banner

Nouvelles

Jun 13, 2024

Son épouse demande la libération d'un avocat chinois des droits de l'homme arrêté au Laos

Voice of America (VOA) est le plus grand diffuseur international américain, fournissant des informations dans plus de 40 langues à une audience hebdomadaire estimée à plus de 275 millions de personnes.

L'épouse de l'avocat chinois des droits de l'homme Lu Siwei demande sa libération après son arrestation au Laos alors qu'il montait à bord d'un train pour la Thaïlande vendredi dernier.

Par Adrianna ZhangWASHINGTON — Zhang Chunxiao, l'épouse de l'avocat chinois des droits de l'homme Lu Siwei, demande la libération de son mari, qui a été arrêté vendredi matin au Laos alors qu'il montait à bord d'un train à destination de la Thaïlande.

Zhang a déclaré lundi à VOA Mandarin que Lu avait été transféré d'un bureau d'immigration local de Vientiane au département national de l'immigration du Laos.

Elle a déclaré que dans le dernier message que Lu lui avait adressé vendredi soir, il avait déclaré que trois policiers étaient avec lui pour l'emmener et qu'il ne pourrait peut-être plus lui envoyer de message.

Peter Dahlin, fondateur de l'organisation non gouvernementale Safeguard Defenders, a confirmé à VOA Mandarin dans un e-mail que Lu avait été emmené au bureau principal du département de l'immigration près de l'aéroport de Vientiane lundi matin, heure du Laos.

« Cela montre qu'ils envisagent de procéder à son expulsion aujourd'hui, et une source locale nous dit que le personnel de l'ambassade chinoise est également sur place. Cela pourrait se produire très bientôt, car cela semble imminent, à moins que la pression des autres gouvernements ne pousse le gouvernement laotien à reconsidérer sa décision », a-t-il déclaré.

"Son expulsion les amènera à violer à la fois leur engagement juridiquement contraignant au titre de la Convention des Nations Unies contre la torture, mais aussi le principe général de non-refoulement, c'est-à-dire de ne pas renvoyer les gens s'ils courent un risque de torture ou de mauvais traitements", a-t-il ajouté. .

Selon le site Internet Safeguard Defenders, Lu détenait un visa valide pour le Laos lorsqu’il est entré dans le pays au début du mois.

« Il prévoyait de voyager en train vers la Thaïlande en empruntant l'itinéraire qui commence à la gare de Thanaleng, au sud-est de la capitale, Vientiane. La gare se trouve à une courte distance du pont de l'amitié thaï-laotienne. Lu prévoyait de voler de Thaïlande vers les États-Unis pour retrouver sa femme et sa fille », selon le site.

Deux amis d'Amérique du Nord étaient avec Lu au Laos.

Le trio était arrivé à la gare vers 8h35 pour acheter des billets pour le train de 10 heures le 28 juillet, lorsque la police locale a confisqué les passeports de Lu et de l'un des autres, selon le site Internet de l'ONG.

La police est revenue et a menotté Lu, a indiqué le site. L'un des compagnons de Lu a déclaré qu'environ 10 policiers de l'immigration étaient impliqués dans l'incident qui s'est terminé par le fait que Lu ait été forcé de monter dans une voiture et emmené. « Comme en Chine, les chemins de fer ont leur propre force de police distincte. On ne sait pas si Lu est actuellement détenu dans un centre de détention de la police ferroviaire ou s'il se trouve déjà au centre de détention de l'immigration à l'aéroport », selon le site.

Le Laos maintient un traité d’extradition avec la Chine, mais dans le passé, « tous les cas connus de ressortissants chinois renvoyés en Chine ont été menés dans le cadre d’opérations illégales ou irrégulières… ou lorsque le gouvernement laotien a ordonné leur expulsion » vers la Chine, selon Safeguard Defenders.

VOA Mandarin a contacté les ambassades du Laos et de Chine à Washington pour obtenir leurs commentaires. L'ambassade du Laos n'a pas répondu. Dans un e-mail, l'ambassade chinoise a déclaré : « Malheureusement, nous n'avons rien à offrir » sur les raisons de l'arrestation de Lu ou sur ce qui va lui arriver ensuite.

Les pays entretiennent des relations étroites.

Le 17 avril, le Chinois Wang Yi, aujourd'hui ministre des Affaires étrangères, a rencontré Saleumxay Kommasith, vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Laos.

Wang a déclaré : « La Chine et le Laos sont des voisins amicaux liés par des montagnes et des rivières. Les relations bilatérales ont résisté à l’évolution de la situation internationale et même aux guerres et sont solides et inébranlables.»

Saleumxay Kommasith a déclaré : « Le peuple laotien apprécie de tout cœur le fort soutien et l'aide désintéressée du PCC, du gouvernement chinois et du peuple chinois. Le Laos est prêt à travailler avec la Chine pour renforcer les échanges et la coopération.

PARTAGER